Social networks reveal that Rosa Villacastin does not leave indifferent. Just as she has enthusiasts, she accumulates behind her a wide range of people who comment jokingly on almost everything she does, who create memes and who thinks that the journalist and writer “is illiterate”not to say “a palette”, which is also called.
At the end of February, Villacastín was the subject of all kinds of ridicule after he posted on his Twitter account the photo of a turbot what was he going to eat which, the truth, did not look very good. The dish looked zero appetizing, but the writer commented on it as if it were something exceptional: “I don’t want to be envious but this turbot is yelling at me: eat me I’m in my favorite restaurant @ElCampanariohalfway between Marbella-Estepona”.
To this there were those who replied that “The turbot looks like it fell out of a miner’s pan. Floating in oil. With more garlic than if he were going to hunt down Dracula. The crooked photo and the empty Twitter account of the site. He has it all.”
Rosa Villacastín’s comment on turbot has also caused its description on Wikipedia now define her like this, at least as of March 17: “Rosario Martín Villacastín, better known as Rosa Villacastín (Ávila,June 2, 1947) is a Spanish journalist and creator of charcoal-grilled turbot with garlic”.
The popular fish is already called by many on social networks “The Turbot of La Villacastín” because it has become very popular after the memes and jokes rained down on it. The truth is that in the text of the Villacastín turbot there is an “eat me” without an accent, which is what this woman is most criticized for, aside from the appearance of the dish. Her detractors assure that she constantly makes spelling mistakes and also does not show any complex for it. And the truth is that yes, we found some misspellings in the journalist’s comments on her networks. In addition to that “eat me” without an accent, Villacastín has, for example, this other tweet on February 13, with a word that hurts to see it there:
“Good morning to the Castilian Leonese. Today is an important day, you are going to vote for those who will govern you in the next four years. A day full of responsibility. Vote thinking about the best for a land that needs knew young, exciting to improve”.
Apart from “Castilian Leonese” without a hyphen, that “sabia” is a ‘sap’ and they remind him on Twitter mentioning that they hope it was “a text corrector thing because if it isn’t very serious”. Whatever the reason, Rosa Villacastín sometimes slips errors when she writes, and on top of that we must add that someone has created a Twitter account account “parody” almost identical to his original, with the same photo and everything, making jokes about the alleged lack of knowledge of the Spanish language of the writer.
That account that says it’s “parody” is rather a Full-blown impersonation of Villacastín’s Twitter no matter how much you notice. To see the warning you have to enter the account and in any case we will not appreciate it in a simple tweet. Also, the ‘parody’ has worked hard. The genuine account of Rosa Villacastín is @RosaVillacastinwhile the one that pretends to be her is @RosaVillacastin, amazing. In both cases there is no accent on the i, although in the false account it says “Rosa Villacastin” and the addition of “parody” and in the authentic one the name appears in lowercase: “rosa villacastin”. The journalist’s is a verified account and the other is not.
That “parody” account, created in February of this year, has sent a tweet in which Rosa Villacastín would be applying to occupy a chair in the Royal Spanish Academy (RAE). It is not exactly well written either and obviously it is not from Villacastín, but it is succeeding en masse:
“I have the pleasure of informing you that my candidacy for the RAE seems to be going to ahead. The problem is that at the moment there are no vacant seats so they are going to create the chair “@” former process for me. Imagine what an illusion, the first letter inclusive!.”.
If the tweet were the work of someone who writes for a living, we’d be wondering why. “Alante” does not exist in Spanish, it would be ‘forward’ or ‘forward’; “ex process” must be ‘ex profeso’; “imagine” is ‘imagine’ and after an exclamation there is no period, since there is already one even though it is part of the exclamation.
The truth is that it is difficult at first glance to distinguish Rosa Villacastín’s real Twitter account from the one she says is a parody. The authentic one has many more followers -more than 50,000- than the fake one, which does not reach a thousand but it is not bad considering that it was created just a month ago. In any case, there will be no doubts about following Villacastín’s real Twitter, and if you don’t want to opt for that option, you should at least keep in mind that another nearly identical account may be speaking on your behalf and check what it is.